Проф. Вера Ганчева, която срещна Пипи Дългото чорапче с българските деца

Проф. Вера Ганчева (23.02.1943–10.06.2020 г.) ще остане завинаги в света на детските книги като преводач на “Пипи Дългото чорапче”. Благодарение

Още...

Морис Сендак: Слово при получаването на медала „Калдекот“

Стефан Русинов превежда литература от китайски и английски език (например „Кухнята на госпожа Черешова“ на Силвия Плат и „При дивите

Още...

Медалът “Калдекот”: еталон за качество на картинната книга за деца

Основният елемент в книгите за деца са илюстрациите. Те подпомагат развитието на детето и порастването му, опознаването на себе си

Още...

Нов шрифт БУКИ – българска кирилица за четящи деца от Омана Кацарска

Преди време Омана Кацарска, автор на дизайна на поредицата “Детски шедьоври от велики писатели” (изд. “Лист”), разказа на екипа ни

Още...

6 интересни факта за Уини, Уилбър и техните създатели

Харесваме вещицата Уини и нейния черен котарак Уилбър. Тандемът е създаден от друг велик тандем – писателката Валъри Томас и

Още...

Кой прави детските книги? Редакторката Албена Раленкова

Ролята на редактора в издаването на книги е важна. При детските книги тази работа е още по-трудна: редакторът подпомага писателя

Още...

Кой прави детските книги: писателят Стефан Цанев

Стефан Цанев е драматург, поет и писател. Завършва журналистика в Софийския университет и драматургия в Московския киноинститут. Работил е като

Още...

Кой прави детските книги: илюстраторката Евгения Войнова

Евгения Войнова на първо място е художничка. Нейните картини оживяват по стените на арт галерии и частни домове. Освен да

Още...

Кой прави детските книги: Севдалин Генов

Севдалин Генов (р. 1943 г.) е поет, драматург, писател и галерист. Завършва славянска филология в Софийския университет и специализира в

Още...

Кой прави детските книги: Зорница Христова

Зорница Христова е писателка, преводачка и собственичка на изд. “Точица”. Родом от Добрич, тя завършва английска филология в СУ “Св.

Още...