Какво може да обърка една „Мама на детска градина“

Всеки родител, който се е сблъскал с оставянето на детето си в детска градина, знае колко тежки са първите дни. Истеричен рев и от дете, и от майка. Обикаляне около градината в желание да чуеш дали не плаче малкото. Единствено желание в този момент? Да останеш в градината с детето си.

Децата също приемат промяната тежко и пробват всякакви методи за психологическо надмощие над родителите. За да бъде преодоляно лесно постъпването в детско заведение, изд. „Дакелче“ предлага чудесен лек – книгата на Ерик Вейе „Мама на детска градина“. С превъзходно чувство за хумор и симпатични илюстрации от Полин Мартен, автор и художник канят малките читатели да проверят какво би се случило, ако майките остават с децата си в градината.

„Вие знаете ли какво е „детска градина“?

До миналия понеделник и аз не знаех.

Облякох се рано сутринта и хванах мама за ръка.

Тръгнахме двете, тя до мен,

в утрото на хубавия ден.“

Малката героиня се озовава в стая, пълна с плачещи деца, които страдат за „изчезналите“ си родители. За да се справи със ситуацията, малкото момиченце прилага на мама различни тактики за пречупване на духа: мида, бебе орангутан, поза „дива котка“, „прилеп“ и „сгазеното пале“.

Няма родител, който да издържи на такава психологическа атака. Затова мама се озовава на пейката с децата. Обаче никак не се справя добре с живота в градината: отговаря, без да вдига ръка, не се справя с правенето на гирлянди и пее ужасно силно, което изнервя всички деца. Спортът пък изобщо не е за нея.

Ако трябва да обобщим, мама изобщо не се справя добре в детската градина. Добре, че няма нищо против да си отиде, за да може малката й дъщеря да поиграе на воля с приятелките си.

„Мама на детска градина“ е превъзходен подарък и за мъници, и за техните родители. Великолепното чувство за хумор на Ерик Вейе показва колко нелепо биха изглеждали родителите, ако се опитват да виреят на територията, запазена за децата. Рисунките на Полин Мартен помагат на малките читатели да осмислят по-лесно последиците от сбъдване на желанието им да прекарват дните си в градината с мама и татко. Преводът от френски език е на Петър Топарев, а твърдите корици превръщат книгата не само в желан подарък, но и гарантират, че ще се запази след многократното четене, на което неизменно ще бъде подложена.

С Даниел прочетохме „Мама на детска градина“ в проект „Експериментът“. Смяхме се заедно на нелепите ситуации, в които изпада героинята. Обсъждахме дали трябва родителите да стоят с децата си в градината. Когато дойде времето за настоящото ревю, Даниел ми поръча: „Напиши, че съм харесал книгата много, много!“. Написах го. И добавям: ако Ви предстои тръгване на детска градина, запасете се непременно с това четиво. Ако сте преминали въпросния етап, но искате просто да погледнете на родителството от забавна гледна точка, книгата е абсолютно подходяща.

Ако владеете френски език, ето и кратко представяне на книгата: