Приказки на жестов език разказва плевенското читалище

Ако попитаме децата на Плевен кое е любимото им място в града, те без съмнение ще отговорят: „Читалището!“. Действително, Детският отдел на читалищната библиотека е сцена на безброй вълнуващи събития – Празник на буквите, Академия за добри обноски, литературни четения, театрални представления. Голямият интерес към инициативите на НЧ „Съгласие 1869“ радва библиотекарката Ана Александрова, но тя забелязва и, че има група деца, които остават встрани от всички тези събития – децата с увреден слух.

Александрова разбира, че един от начините да се свърже с тях и да им бъде полезна е да заговори на техния език. Ето защо се записва на двумесечен онлайн курс и овладява правилата за свободно общуване с глухонемите. С подкрепата на своите колеги тя решава да започне видео рубрика за четене на книги с жестов превод. Идеята на „Тихи приказки с кака Ани“ е децата, лишени от възможността да послушат хубави истории, да могат да им се насладят през друго сетиво. Всеки месец библиотекарката ще запознава малчуганите с нова приказка, разказана с ръце. Първата от тях, „Дядо вади ряпа“, е вече факт и може да бъде гледана тук.

След кампанията за адаптиране на комикси за незрящи, проектът Тихи приказки е поредна стъпка напред в създаването на благоприятна среда за развитие на децата с увреждания. И, както допълва Ана Александрова, той е още един шанс да

„…изградим едно по-толерантно и модерно общество.“

Ана Александрова, Млад библиотекар на ББИА за 2021 г. Снимка: БНР