Специална изложба с откъси от оригиналния ръкопис на “Били и минпините” на Роалд Дал, както и подбрани илюстрации на Куентин Блейк за новото издание на книгата може да бъде видяна до 15 април 2018 г. в Музея на Роалд Дал в Грейт Мисендън, Англия.
Книгата с оригинално заглавие The Minpins (“Минпините”) е последната история на писателя, публикувана през 1991 г. В статия за блога на www.roalddahl.com управителят на архивите в Музея на Роалд Дал, Рейчъл Уайт, прави интересен паралел между първата му история за деца, “Гремлините”, и “Били и минпините”.
Както много други от историите за деца на Дал, и тази разказва за малък герой, който се бори срещу страховито чудовище и открива тайни светове. Когато се отправя на приключение в мрачната Гора на греха, Малкият Били среща мистериозно племе от малки човечета, минпините, и им помага в битката срещу страшния Лапач – ужасяващия звяр, който дебне из гората.
Първите чернови на историята в архивите на музея на Роалд Дал дават основание да се предполага, че писателят е почерпил вдъхновение за историята за минпините от собствения си опит като пилот в Кралските военновъздушни сили и от началото на писателската си кариера в Америка.
По време на обучението си за пилот през 1940 г., в писмо до майка си Роалд описва полета си над Голямата източноафриканска разломна долина в Кения и “розовите фламинго, жирафи и щрауси” долу. По-късно Дал използва това преживяване, за да доукраси една сцена от първите чернови на “Били и минпините” – пасажът, в който Малкия Били лети на гърба на лебед и, когато минава над облак, вижда безброй животни под себе си. Впоследствие тази част отпада при редакцията, но показва как собствения му опит в летенето вдъхновява Роалд за приключенията на Били с лебеда.
Най-голямо влияние върху “Били и минпините” оказва една от най-ранните творби на Дал The Gremlins (“Гремлините”), която не е издавана на български език. През 1942 г. Роалд Дал работи като дипломат на Кралските военновъздушни сили във Вашингтон и пише разкази и статии за опита си като военен пилот в Гърция и Северна Африка.
По онова време сред пилотите се разказват истории за гремлините – малки, дяволити създания, които умишлено повреждат самолетите и често са обвинявани за мистериозни технически неизправности. Запознат с шеговитите истории, Дал решава да напише своя версия. В писмо до майка си я нарича “нещо като приказка”.
В най-ранната запазена чернова Роалд Дал описва гремлините си като кротки горски създания, чиито малки дървени ботуши им позволяват да се закрепват за стволовете на дърветата. Но когато техният горски дом е унищожен, за да се построят фабрики за военни самолети, гремлините си отмъщават като всяват хаос на самолетите. По-късно те се сприятеляват с британските пилоти и се присъединяват в битката им срещу врага.
Разказът е публикуван през 1942 г. в списание “Космополитън” и предизвиква интерес от страна на Уолт Дисни за анимационен филм по историята. Роалд се среща с Дисни и екипа му в Холивуд, но заради намаляващата популярност на филмите за войната по онова време, анимацията не се реализира. Впоследствие разказът на Дал е преиздаден през 1943 г. като книга с характерните за Дисни илюстрации.
Роалд Дал обаче никога не забравя хрумването си за племе от малки летящи човечета. Когато 46 години по-късно започва планирането на нова детска книга, той отново се връща към идеята за гремлините и я комбинира с любовта си към природата и собствената си страст към летенето, за да създаде нова модерна приказка – “Били и минпините”.
Превод и адаптация: Вероника Вълева






