13-етажната къща на дърво и други щуротии
Австралийците Анди Грифитс и Тери Дентън са отдавнашни приятели и творчески тандем – Анди измисля и пише истории за деца, а Тери ги илюстрира. Най-известната им поредица започва с „13-етажната къща на дърво“ (изд. Дамян Яков) и явно доста са се забавлявали, докато я създават.
Главни герои в книгата са самите Анди и Тери, които живеят в невероятна 13-етажна къща на дърво – мечта за всяко дете. Тя приютява лимонаден фонтан, писта за боулинг, прозрачен плувен басейн, машина за маршмелоу, специална стая само с възглавници и за каквото още сте мечтали като дете. Предполага се, че тандемът им трябва вече да е представил на издателя г-н Дебелонос новата си книга, но истината е, че двамата са доникъде. И дори по-съвестният и организиран Анди, не успява да накара крайно хаотичния и мързелив Тери да се заемат с измислянето на истории. Пък и работният им процес е прекъсван от доставка на морски маймуни, посещение на грамадна горила и други абсурди. И макар финалът да е ясен от самото начало, пътят до него съвсем не е праволинеен и логичен.
Именно в това е и чарът на „13-етажната къща на дърво“. Тя предлага само чисто забавление, крайно абсурдни ситуации и измъквания на косъм, каквито може да роди само детското въображение. В цялата книга няма и нотка назидателност или грам поучения, а отношенията между Анди и Тери са подобни на детските приятелства.
Убедена съм, че много възрастни ще погледнат с неодобрение на „13-етажната къща на дърво“ и ще побързат да обяват, че това не е стойностна литература за деца. Текстът е малко и изобилстват илюстрациите – подобно на презрения от тях Дръндьо. Двамата герои през цялото време мързелуват, отлагат днешната работа за утре и при най-добро желание не може да се каже, че има някаква поука от книгата.
Ако сте малчуган на възраст от 8 до 11 години обаче, именно това прави книгата на Анди и Тери увлекателно и забавно четиво за вас. „13-етажната къща на дърво“ е от заглавията, способни да „разчетат“ неохотните читатели и неусетно да ги въвлекат в света на детските книги. Приветствам и препоръчвам всяка подобна книга, независимо от липсата на статут на вечна класика.
Беше приятна изненада да видя името на Светлана Комогорова – Комата като преводач на книгата. Тя чудесно е доловила абсурдния, непукистки и хумористичен тон на разговорите между Анди и Тери и майсторски ги е предала на български.
Добрата новина е, че това е първа част от поредица, до момента стигнала до 104-етажна къща, а аз се надявам и българските читатели да могат да се качат до тези невероятни висини!
Автор: Лора Филипова