Мост към Терабития – мост към живота
31.10.2016
Катрин Патерсън получава наградата „Ханс Кристиан Андерсен” през 1998 г., а през 2006 година става лауреат и на Мемориалната награда "Астрид Линдгрен", затова нека си припомним ревюто ни за романа й „Мост към Терабития”. С него тя е носителка на още много отличия (можете да ги видите изброени на задната корица на книгата). Сега когато съм прелистила и последната страница, ви уверявам, че всички те са напълно заслужени. Макар и публикувана в далечната 1977 г. историята на Патерсън има универсално звучене и лесно намира пътя към детските сърца. Кое дете не се чувствало като Джес Арънс младши когато си мисли, че животът му е крехък като глухарче – едно духване от коя да е посока и всичко се разхвърчава? Той е малко странно момче, което обича да рисува и тренира усилено, за да бъде най-бързото момче в пети клас. Не познава много от света извън малкото си, бедно и отрудено семейство. Страхува се от промените и това, което светът може да му предложи. Без да подозира, най-голямата промяна за него ще дойде с нанасянето на семейство Бърк в съседната къща. 10-годишната им дъщеря Лесли с лекота преобръща ...
Прочети повече
15 факта за Куентин Блейк, които може би не знаете
13.09.2016
Тази година светът отбелязва 100 години от рождението на неподражаемия Роалд Дал. В съзнанието на малките читатели историите на Дал неизменно вървят с илюстрациите на Куентин Блейк. Вече сме ви разказвали за него, но сега подбрахме 15 малко известни факта за великия илюстратор, който само с няколко криви чертички може да предаде на гледащия мислите и емоциите на кое да е нарисувано същество. Илюстрирал е над 300 детски книги. Сред тях са и стихосбирката за деца на Силвия Плат, The bed book, както и първата книга на д-р Сюс, която не е илюстрирана от самия него - Great Day for Up! от 1974 година. Блейк е автор и илюстратор на 35 собствени книги. Сътрудничеството му с Роалд Дал започва през 1975 година. Куентин Блейк споделя, че любимата му книга на Дал, по която е работил, е „ГДВ”. Докато отбива редовната си военна служба от 1951 до 1953 година, преподава английски език в казармата. През 1993 година изработва дизайна на 4 коледни пощенски марки със сцени от „Коледна песен” на Чарлс Дикенс. Винаги носи бели кецове. Получава рицарско звание през 2013 година. По собствените му думи предпочита да рисува с помощта ...
Прочети повече
Болоня е домакин на Панаира на детската книга от 4 до 7 април
04.04.2016
53-тото издание на един от най-престижните форуми за детско-юношеска литература, Панаира на детската книга, стартира днес в Болоня. Официално откриване е в Illustrator’s Café с откриване на изложбата “Look!”, посветена на Германия, която е държавата почетен гост през 2016 година. В същия час в Digital Café ще бъдат обявени и носителите на Bologna Ragazzi Digital Award, която се дава за приложения, вдъхновени от детски книги. По-късно днес ще бъдат обявени и носителите на наградата „Х. К. Андерсен” за 2016. На българския щанд на панаира от 17 часа ще бъде представен каталогът „Детски книги от България. Писатели и илюстратори („Children’s Books from Bulgaria: Writers and Artists”), чиито съставители са Валентина Стоева от фондация „Детски книги” и екипът на Национален център за книгата с ръководител Светлозар Желев. Изданието е изцяло на английски език, в превод и редакция на Анджела Родел и художествено оформление на корицата и книгата на Дамян Дамянов. Каталогът включва около 35 заглавия от съвременни български автори, издадени в периода януари 2008 г. – октомври 2015 г. и излиза с финансовата подкрепа на Национален фонд “Култура”". По ...
Прочети повече
Хюс Кайер: майсторът на детската гледна точка
27.07.2015
Хюс Кайер е роден през 1942 г. и живее в кралство Нидерландия. Има публикувани над 30 детски книги, печелил е редица награди, номиниран е през 2008 г. за наградата "Ханс Кристиан Андерсен", а през 2012 г. получава престижната награда АЛМА (Astrid Lindgren Memorial Award) на името на Астрид Линдгрен. Онова, което превръща Кайер в писател, обичан от милиони деца, е умението му да гледа на света през детските очи. Отскоро и българските читатели могат да се наслаждават на неговото произведение "Заедно завинаги, амин" (изд. "Ергон"), преведено от Мария Енчева. И ако сме спечелили любопитството ви, ето още малко интересна информация за прочутия нидерландец: "Погледнеш ли през детските очи, виждаш всичко по един директен, опростен начин и много по-силно те поразява фактът колко абсурдни са нещата и колко странно се държат хората. Ако си представиш какво би било, ако си дете, понякога можеш да си изясниш нещо без да се налага да го опростяваш." Хюс Кайер се ражда на 1 август 1942 г. в Амстердам, Холандия. Семейството му е силно религиозно, но самият автор споменава, че не си спомня някога да е вярвал в Бог. Училището не му допада ...
Прочети повече
“Лоената свещ” – най-ранната приказка на Андерсен
03.04.2015
В края на 2012 г. светът бе взривен от сензационна новина: открита е най-ранната приказка на Ханс Кристиан Андерсен, написана още в ученическите му години. Предвид любовта на цели поколения към датския писател и неговите герои, никак не бе изненадващ интересът на читателите към "Лоената свещ". Точно две години по-късно, в края на 2014 г., приказката се появи и на български език в превод от датски, облечена в модерни илюстрации и чисто ново книжно тяло. И макар изследователите да твърдят, че като ранно произведение, тя носи белега на незрялостта на автора, на мен ми се стори точно толкова въздействаща, колкото и останалите Андерсенови произведения. Лоена свещ се появява на бял свят толкова изящна, невинна и съвършена, каквото е само едно новородено. Доверчивостта и чистотата ѝ я отличават толкова от света, че той решава да се възползва от нея и я оцапва дотолкова, че тя вече не може да открие себе си под мръсната обвивка. Паднала духом, свещичката не е в състояние да прозре вътрешната си красота - сякаш светът и нея е успял да очерни и съсипе. И тогава се появава пламъчето... --- Макар и съвсем ...
Прочети повече
Любимото занимание на Андерсен: свят от хартиени фигурки (галерия)
02.04.2015
Едно от нещата, с които приказник № 1 е радвал децата, са били изрязаните от хартия фигурки. С такива творения е облепено дори томчето с първите "Приказки" на автора. Вижте какво още е сътворил Ханс Кристиан Андерсен от хартия:   ...
Прочети повече
Загадките от миналото на Агнес Сесилия
12.03.2015
"Единственият начин да проумееш неразбираемото е да повярваш в него и да му се зарадваш." Мария Грипе е от писателите, чиито слова изграждат магични светове и привличат читателя неудържимо. Тя е от шведски произход, носител е на наградата "Ханс Кристиан Андерсен", а книгата ѝ "Хюго и Юсефин" е позната на българските читатели. "Агнес Сесилия: Една тайнствена история" (изд. "ЕМАС") е много различна от познатите ни до момента творби на Мария Грипе. Тук авторката отново разглежда внимателно човешките взаимоотношения като приятелство, любов, връзката деца-родители, но за разлика от "Хюго и Юсефин", в историята за Агнес Сесилия майсторски са вплетени мистични елементи. Чрез тях читателят бавно и сигурно се превръща в единствен свидетел на дълбоко пазените тайни на две момичета, живели в различни епохи, но свързани с невидимата нишка на съдбата. Нора Хед е почти на петнайсет. Живее с роднините си Карин (библиотекарка), Андерш (гимназиален учител) и сина им Даг. Семейството е поело грижите за Нора след смъртта на родителите ѝ преди повече от 10 години. Загубата е белязала Нора жестоко и то не само ...
Прочети повече
Дивите лебеди и други приказки
21.09.2014
Съгласно всички изследвания, ранното детско четене трябва да започне с приказките - онези прекрасни истории, които са вълнували и нашето въображение като малки и са ни карали да тръпнем в очакване на развръзката. Защо точно приказки? Защото богатството на езика, затворено между страниците на книгите, експлодира в хиляди искри, щом чуем думите "Имало едно време...". Приказките станаха верни спътници и на малкия Да̀ниел - участник в нашия проект "Експериментът", а една от книгите, до които той се докосна, бе старо издание от 1963 г., пълно с творенията на Ханс-Кристиан Андерсен - "Дивите лебеди и други приказки". В книгата, преведена от Светослав Минков, са събрани някои от най-известните и обичани приказки на великия датски разказвач като "Грозното патенце", "Храбрият оловен войник" и "Цветята на малката Ида". Те са преведени толкова изящно, че по-възрастният читател ще си припомни с удоволствие красотата на българския език, а малките слушатели ще се потопят в магията на думите. Илюстрациите в книгата пък са дело на великия Либико Марайа, вдъхнал живот на някои от най-известните приказни ...
Прочети повече
Изложба на Куентин Блейк в House of Illustration в Лондон
16.07.2014
Постоянната сграда на House of Illustration в Лондон бе открита със знаковата изложба Inside Stories на един от най-популярните и обичани британски илюстратори Куентин Блейк, става ясно от сайта на House of Illustration. Изложбата може да бъде посетена до 2 ноември 2014 г. и включва над 100 първи скици, сторибордове и завършени рисунки, много от които не са показвани досега. Целта е да се демонстрира развитието на идеите на илюстратора, често в тясно сътрудничество с авторите. "Илюстрациите са навсякъде около нас, но се надявам тук всеки да поспре и да се замисли за това”, казва Куентин Блейк по повод изложбата. Посетителите могат да видят как са възникнали най-известните и характерни образи, украсили страниците на „Семейство Тъпашки” и „Дани – шампион на света” от Роалд Дал, „Клоун” на самия Блейк, The Boy in The Dress от Дейвид Уилямс, както и книги от Джон Йоман, Ръсел Хоубан, Майкъл Розен. House of Illustration е благотворително дружество, основано през 2002 г. от група водещи илюстратори, сред които Куентин Блейк. Стремежът му е да функционира като своеобразен дом на илюстрацията. Постоянната сграда отваря врати в началото ...
Прочети повече
Скелиг – криле и надежда
23.06.2014
„Понякога мислим, че трябва да сме в състояние да знаем всичко. Но не сме. Трябва да се оставим да виждаме каквото има да се види, и трябва да си представяме.” Докато правехме изследването на екипа на „Детски книги” за наградата „Ханс Кристиан Андерсен” попаднах на името на Дейвид Алмънд. Той е британски автор,  удостоен с тази най-престижна награда в областта на детската литература през 2010 г. През 1998 г. пък получава медал „Карнеги” и наградата „Уитбред” за дебютния си роман „Скелиг”. За моя приятна изненада книгата е издадена на български (изд. Артлайн Студиос), а корицата със залепено бяло перце окончателно ме спечели. Семейството на Майкъл се мести в нова, по-голяма къща. Имотът е доста занемарен и ги чака сериозна работа. За капак сестричката му се е родила преждевременно и има опасност за живота й. Сякаш това не е достатъчно, подобието на гараж в двора е на път да се срути, заради което на момчето му е забранено да влиза вътре. Майкъл не познава никого в новия квартал и съвсем логично скоро се оказва в прашния и задръстен с боклуци гараж. Там ще намери Скелиг - същество, което ...
Прочети повече