Джаклин Уилсън или да пишеш с усмивка за трудностите
19.12.2017
Една от супер вдъхновяващите британски детски писателки е Джаклин Уилсън. Позната на българските си читатели с "Целувката" и "Кейти" (изд. "Ергон"), тя притежава отлично чувство за хумор и безспорно умение да печели вниманието на малките читатели. Нека сега научим повече за Джаклин, чиито книги са над 100, продадени са в повече от 30 милиона екземпляра и са преведени на 30 езика. Джаклин Уилсън е родена в Бат на 17 декември 1945 година. Времената след Втората световна война са трудни и бедни, а родителите й не се разбират особено добре. По-голямата част от детството си прекарва в Кингстън-он-Темз (където все още живее), но по собствените й думи то не е било щастливо. За детските си години Уилсън разказва с типичния си хумор и самоирония в излязлата през 2007 година автобиография Jacky Daydream, която е написана специално за детската аудитория. В нея, освен семейни случки и снимки, Джаклин вплита и препратки към собствените си книги. Така показва нагледно на читателите как преживяното й дава идеи за сюжетите. Все пак признава, че предпочита да пише художествена литература, защото, макар и да предизвикаш ...
Прочети повече
Диана Райкова: Превеждането на детски книги е като да хванеш дете за ръка и да го преведеш през мост
17.12.2017
В съвместния Клуб за книжни пътешествия на "Детски книги" и изд. Ергон продължваме да ви представяме хората, без които срещите ни с хубави детски книги от различни европейски писателите не биха били възможни - преводачите. Един от тях е Диана Райкова - преводач на български на поредицата за героинята на Мая фон Фогел - щурата Ема, както и книгите на Джаклин Уилсън - "Целувката" и "Кейти". Представи се! Казвам се Диана Райкова и съм един от многото пътешественици, които с помощта на книгите пътуват през различни страни, различни времена и различни животи. Превеждам детски книги, защото… превеждането на детски книги е като да хванеш дете за ръка и да го преведеш през мост. Понякога реката отдолу е буйна, друг път – умислена и тъжна, или весела. Но винаги носи истории отдалече, разказва, разказва… оставя едни, отнася други. Да поспреш да ги чуеш, а после да ги нарисуваш в думи за децата… какво по-хубаво от това? Ако не бях преводач, щях да съм... музикант. Щях да свиря на флейта. С други думи – пак щях да съм нещо като преводач – да предавам емоции и картини, само че не с четка и думи, а със ...
Прочети повече
Кейти – позитивна въпреки всичко
15.12.2017
Джаклин Уилсън е от писателите, които не се съобразяват с мнението на възрастните и пишат за децата. Историите й не отварят врати към приказни светове, а се случват тук и сега. Героите й не притежават свръхестествени способности, но са пълнокръвни човешки същества с проблеми и радости като всички нас. Може би тъкмо умението да представя трудностите като естествена част от човешкия живот е спечелило на британската писателка милиони фенове по цял свят. На българските си читатели Уилсън доскоро бе позната единствено с книгата си "Целувката". Онези, които тръпнат в очакване да се срещнат с други нейни герои, вече могат да се запознаят и с Кейти Кар - бунтарка от класа, главно действащо лице в книгата "Кейти" (изд. "Ергон"). Кейти Кар е на единадесет. Тя е буйна, разхвърляна и вечно прави бели. Не го иска, разбира се, но все така се получава. Семейството й е голямо и се състои от следните членове: бащата Кар - той е лекар и помага на болни от артрит. Съпругата му умира, когато Кейти и сестра й Кловър са много малки. Женен е за Изи и има три деца от нея; Изи - мащеха на Кейти и Кловър. Дизайнер на ...
Прочети повече
Елате на книжни пътешествия с DetskiKnigi.com и издателство Ергон
04.12.2017
Клуб за книжни пътешествия отваря врати от 4 до 18 декември 2017 г. на адрес detskiknigi.com! В следващите две седмици екипът ни ви кани да обиколим заедно света, да разкрием дълго пазени тайни и да се запознаем с писателите от 8 европейски държави, чието въображение ще ни позволи да попътуваме без багаж. Някои от тях вече са познати на българските млади читатели - Хюс Кайер, Джаклин Уилсън, Кристина Улсон, Мая фон Фогел, а с други ще осъществим първата си среща - Андри Снайр Магнасон, Винко Мьодерндорфер, Сесар Майорки, Юхан Харстад и Мортен Санден. Издаваният в България Алегзандър Маккол Смит пък ще видим в нова светлина - с книга за деца. В специални статии ще ви разкажем повече за тях, както и за преводачите на техните книги на български език, без които книжните пътешествия са немислими. За да направим наближаващите празници още по-приятни, ще дадем възможност на любителите на книжни пътешествия да си спечелят книга за подарък под елхата, като се включат в игра с награди. Следете всичко за кампанията в специалната категория "Клуб за книжни пътешествия" и в страницата на Detskiknigi.com във Фейсбук. Кампанията ...
Прочети повече
Крис Ридъл с отворено писмо в защита на училищните библиотеки
16.11.2016
Детският лауреат на Великобритания Крис Ридъл призова британския държавен секретар по образованието Джъстин Грийнинг да сложи край на „неблагоприятната лотария с училищните библиотеки” и да осигури достъп до библиотечни услуги в училище на всяко дете в страната, съобщи The Bookseller. В отворено писмо Ридъл казва, че разликите в обезпечаването на училищните библиотеки (чието наличие не е задължително) може да „навреди на шансовете в живота на много деца”. „Когато поех поста (през 2015 г.), казах, че е пълна лудост да не съществува изискване за наличие на библиотека във всяко училище. При посещенията си в училища из цялата страна виждам големи разлики в обезпечаването на библиотеките. Имаме страхотни примери за добре осигурени с финанси и персонал библиотеки, и същевременно е очевидно, че много училища не могат да подсигурят нуждите на своите ученици: книги, които да четат за удоволствие и, в идеалния случай, библиотекар, който да им помогне да израснат като читатели.”, допълва той. Ридъл призовава и семействата да поемат своята отговорност в насърчаване на четенето за удоволствие. „Жизнено ...
Прочети повече
Мечо Пух изпревари Хари Потър в анкета за любим герой във Великобритания
09.08.2016
Като се има предвид централното му място сред най-големите литературни успехи на Великобритания, може да се предположи, че най-популярният герой от книга в Обединеното кралство е Хари Потър. Ново социологическо проучване на предпочитанията на 1200 души, показва, че Мечо Пух изпреварва момчетo магьосник и заема първото място, научаваме от Independent. Проучването е възложено от британската Reading Agency, организатор на ежегодната кампания Summer Reading Challenge, в която през лятната ваканция децата заемат и четат от библиотеките определен брой книги и печелят награди. Челната тройка е допълнена от героя на Инид Блайтън, Джордж, от поредицата Famous Five. На четвърто място е Билбо Бегинс ("Хобит"), докато едноименната "Матилда" на Роалд Дал завършва пета в класацията. Помолени да обяснят защо избират тези герои, 45% от анкетираните посочват, че се спрели на онези, изпълнени с приключенски дух. 37% смятат, че любимите герои са им помогнали да бъдат различни, докато 33% от хората заявяват за избрания от тях герой "чувствам го като добър приятел". Списъкът на десетте най-любими допълват Луси от "Лъвът, Вещицата и дрешникът", ...
Прочети повече
Целувката, която е различна от очакванията ти
25.02.2016
Тийнейджърските години са времето, в което опитваме да утвърдим себе си, да покажем, че сме уникални и голяма част от усилията ни отиват да се правим на различни пред останалите. А какво се случва, ако наистина сме различни, но по начин, който връстниците ни и обществото като цяло не възприемат много добре? "Целувката" (изд. "Ергон") на Джаклин Уилсън разказва точно такава история. Силви и Карл са най-добри приятели от бебета. Двете деца са си създали свой свят: пишат собствена поредица "Хроники на Стъкления свят", в която царуват крал Карло и кралица Силвиана, а бараката в двора на Карл, наречена Стъклената хижа, е тяхното убежище, в което се изолират от външния свят. В представите на Силви тя няма нужда от друг приятел, нито пък Карл има нужда от друга приятелка, и те ще прекарат целия си живот заедно. Нещата обаче се променят, когато двамата вече не учат в едно училище и не са неразделни по цял ден. Силви се чувства изоставена без приятеля си, а Карл започва да страни от нея и се затваря в себе си. Неочаквано дребната и невзрачна Силви се сприятелява с готината Миранда, най-популярното момиче ...
Прочети повече
Мирела Стефанова: “Преводачът на детски книги трябва да познава добре бързоразвиващия се детско-юношески жаргон”
27.07.2015
Мирела Стефанова е преводач на първата книга на Джаклин Уилсън, издадена на български език - "Целувката". В неин превод са и над 40 други заглавия, сред които романите от поредиците "Малки сладки лъжкини" и "Игра на лъжи". Доброто познаване на специфичния жаргон на тийнейджърите превръща Мирела в най-подходящия избор за преводач на "Целувката". Ето какво още научихме за нея в краткото интервю, взето с любезното съдействие на изд. "Ергон": С какво преводът на детска книга се отличава от този на книга за възрастни? Преводачът на детски книги трябва да познава добре бързоразвиващия се детско-юношески жаргон и новите явления в културата, насочена към деца и юноши. Или, казано накратко, трябва да е чел Хари Потър и да знае кой е Хари Стайлс :D Превеждали ли сте други детски книги? Коя от тях има специално място в сърцето ви? Превеждала съм поредиците на Сара Шепард “Малки сладки лъжкини” и „Игра на лъжи” - всъщност „Око за око” беше първата ми юношеска книга. Признавам, че в началото подходих доста скептично, но след това поредицата ме увлече, дори дебнех кога Сара Шепард ще пусне следващата ...
Прочети повече
Наслади се на кампанията “Северно лято” през юли в Detskiknigi.com
01.07.2015
Лятната ваканция вече е факт и за тийнейджърите. Предстоят повече от два месеца, в които те могат да се отдадат на всички онези любими занимания, за които все не остава време през учебната година. Едно пълноценно забавно лято включва и срещи с интересни книги и автори, затова ние от Detskiknigi.com сме подготвили специалната тийн-кампания „Северно лято”! От 1 до 31 юли 2015 г. ще ви запознаем с тийн-романите на няколко северни страни, издадени на български език от изд. "Ергон" с помощта на програма "Творческа Европа". В рамките на кампанията в сайта ще откриете интересна информация за няколко от най-любопитните европейски автори, спечелили уважението на младежите по света, ще научите неподозирани факти за тях и героите им и ще се включите във викторина, която може да ви донесе книжни награди! Чрез автори като Джаклин Уилсън, Мая фон Фогел, Пилар Молина Йоренте, Хюс Кайер, Кристина Улсон и Сюне Леа ще преживеете любовите, приятелствата и обичайните терзания на тийнеджърите по трудния път към израстването в днешния забързан и многообразен свят. Всичко за кампания „Северно лято” можете да ...
Прочети повече